Zambo

Ne pas confondre avec le sambo, art martial et sport de combat. Le terme zambo désignait les métis de noirs et d'amérindiens en Amérique hispanophone (lobo au Mexique). Il est aujourd'hui tombé en désuétude en français. Au Brésil lusophone (pays où l'on parle portugais), on utilise le terme cafuzo. En anglais américain, sambo (/ˈsambō/) est un terme argotique, aujourd'hui considéré comme péjoratif et offensant, utilisé comme nom commun depuis le début du XVIIIe siècle pour désigner d'abord une personne métisse — afro-amérindienne ou mulâtre — puis une personne noire. Son étymologie est incertaines. Son sens originel dérive du kikongo nzambu [« singe »] via l'espagnol américain zambo ([ˈθam.bo] ou [ˈsam.bo]) qui désignait — et désigne encore — une sorte de singe jaune identifié au Alouatta palliata. Son sens actuel pourrait dériver du peul sambo [« oncle »] ou du haoussa sambo [« second fils »]. Par antonomase inverse, Sambo est le nom propre d'un personnage de fiction aussi connu comme Black Sambo ou Little Black Sambo. Il apparaît pour la première fois en 1808 dans Sambo and Toney: A Dialogue in Three Parts d'Edmund Botsford, avant d'être popularisé par The Story of Little Black Sambo (en), best-seller de la littérature enfantine écrit et illustré par Helen Bannerman et paru en octobre 1899.

Mots

Ce tableau présente un exemple d'utilisation des listes de mots pour l'extraction de mots-clés à partir du texte ci-dessus.

Le motFréquence de motNombre d'articlesPertinence
sambo9600.466
zambo380.185

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Learn more. Got it.